21:06

良かれと思って
Купила я, значит, новую книгу Артемиса (она где-то с месяц назад вышла или раньше) и вот наконец решила почитать.
Сперва меня, как обычно, слегка поднапряг перевод, потом лишняя запятая, потом то, что не перевели название города.
А ЗАТЕМ Я УВИДЕЛА, КАК ЖЕРЕБКИНСКА НАЗЫАВАЮТ ФОУЛИ!!!
Сменить переводчика и стиль на последней книге? Почему нет?
Такое только в Рашке может быть, ящитаю XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
А, скоро должны появиться Элфи Холи и Труба Келп Трабл Келп X'DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Но Фоули! Фооулии!! X'DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

... Стойте-ка.. Это Дворецки будет Батлером?! X'DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

И почему Опал, но Нопаль?! Чем так конец слова Opal отличается от Nopal?!
Мне нравилось, как в предыдущих книгах Артемиса называли "вершок". Это было логично и интересно. Тут перевели как "Гадкий мальчишка". Но почему гадкий, если в оригинале "mud boy"?

@темы: Artemis Fowl, бред

Комментарии
08.08.2013 в 21:59

Север у каждого свой
.................. Мда....
Грязный мальчишка звучит некрасиво! А Гадкий мальчишка это как из фика по ГП:lol:
08.08.2013 в 22:39

良かれと思って
тут именно контекст, что он с поверхности, за что и осуждается.
у слова грязный основное значение другое. грязный в физическом или ментальном плане.
гадкий подходит еще меньше. это осуждение по характеру и поступкам. вне контекста оно хорошо, но в контексте выглядит как будто все ненавидят Артемиса за характер и поступки. но это же не так .__.
08.08.2013 в 22:41

良かれと思って
но блин, зачем вдруг менять переводчика?! да к тому же не такого, который прет, не смотря по сторонам, при том, что уже 8 сраных книг есть с хорошим адаптированным переводом, блеа =__=
08.08.2013 в 23:23

Только когда всё не как обычно, люди становятся сильнее.(с)
А что со старым переводчиком то стало?
09.08.2013 в 00:03

良かれと思って
без понятия. уволили, наверное .__.
там, оказывается 3 переводчика было. ну, в тех 6, что у меня стоят на полке. что в двух предпоследних, я посмотреть не могу. kaua может.
но господин Берденников переводил хорошо.. и Космо Хилла тоже. если б не "супернатуралист", я до сих пор кровавыми слезами плачу .__.
хотя основы заложили Ибрагимова и Жикаренцев.
09.08.2013 в 01:42

Только когда всё не как обычно, люди становятся сильнее.(с)
без понятия. уволили, наверное .__.
Но могли хоть бы о именах договориться ._.
09.08.2013 в 08:38

良かれと思って
ну, вот не договорились..
а те же переводчики работали над Пратчеттом. я боюсь заглядывать в последние книги XDDD уже заранее боюсь XDDD вдруг там будет дискуорлд какой-нить X'DDD
11.08.2013 в 00:54

Только когда всё не как обычно, люди становятся сильнее.(с)
А за какие книги то боищься?
11.08.2013 в 08:53

良かれと思って
За Плоский Мир, серию из более чем 30 книг.
11.08.2013 в 22:05

Только когда всё не как обычно, люди становятся сильнее.(с)
Оу...( Не читала, не знаю как там с переводом.
11.08.2013 в 22:20

良かれと思って
в первых так 20 точно хороший, там те же переводчики, что во всех предыдущих книгах Артемиса. меня беспокоят последние книги серии..
11.08.2013 в 22:30

Только когда всё не как обычно, люди становятся сильнее.(с)
Наверно там и худо ._.